3May
スポンサードリンク
GWを迎え、ますます動員数を伸ばしている美女と野獣。
制作・配給もディズニーによる「完全実写版」となった今作は豪華なキャストの他、新しく書き下ろされた楽曲や歌手も一新された主題歌など
巨匠アラン・メンケンによる楽曲も注目されています。
また、今回リニューアルした主題歌の歌詞は往年のファンの間では話題となりましたが、一体どんな歌詞に生まれ変わったのでしょう?
映画の歌の歌詞を英語と日本語で一覧に並べてみました。
■実写版「美女と野獣」は歌が魅力!
ディズニー映画の魅力といえば、なんといってもストーリーを彩る名曲の数々。
歌唱力の確かなキャストが毎回キャスティングされ、声優だけでなくミュージカル俳優・女優を起用するなど実力で選ばれたキャスト達がこれまで数々の名曲を歌い上げてきました。
今回の実写版美女と野獣のキャストはこちらにまとめてあるのでぜひご覧ください。
▶︎【美女と野獣】吹き替えと字幕どちらがオススメ?声優キャストまとめ
吹き替え版のキャストである昆夏美さん、山崎育三郎さんはどちらも確かな歌唱力が定評のミュージカルスターであり、
これまで主題歌の「Beauty and the beast」をNHKのSONGS、テレビ朝日のミュージックステーションなどで披露しています。
劇中ではポット夫人によって歌われるこの名曲ですが、エンディングで昆さんと山崎さんが歌う主題歌バージョンを聴くことができます。
これだけでも劇場に観に行く価値あり!
その他にも、素晴らしいキャストによる「朝の風景」「ひそかな夢」「時は永遠に」といった劇中歌に注目して映画を鑑賞してみてください。
■美女と野獣映画版の歌の歌詞〜英語版〜
ここで、英語版ではアリアナ・グランデとジョン・レジェンドが歌う主題歌「Beauty and the beast」の歌詞をみてみましょう。
Tale as old as time
True as it can be
Barely even friends
Then somebody bends
UnexpectedlyJust a little change
Small to say the least
Both a little scared
Neither one prepared
Beauty and the BeastEver just the same
Ever a surprise
Ever as before
Ever just as sure
As the sun will rise(oh)Ever just the same(oh)
Ever a surprise(yeah)
Ever as before
Ever just as sure
As the sun will rise(oh,oh,ooh)Tale as old as time(oh,yeah)
Tune as old as song(oh)
Bitter-sweet and strange
Finding you can change
Learning you were wrong(ooh)
Certain as the sun(Certain as the sun)
Rising in the east
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the BeastTale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the Beast
Beauty and(ahh,yeah)Beauty and the Beast
こちらは1991年にリリースされたオリジナルの歌詞と変わらず、アレンジと歌手がリニューアルしています。
美女と野獣を象徴するこの歌、歌詞を読んでいるだけでベルが暮らす美しい村、野獣が住む古城の風景が見えてくるようですね。
そんな映画の舞台となった村についてはこちらにまとめているのでぜひご覧ください。
▶︎【美女と野獣】実写版のモチーフとなったコンクの村が素敵すぎる!
■美女と野獣映画版の歌の歌詞〜日本語和訳版〜
ではここで、話題となっているリニューアルされた新しい日本語詞をみてみましょう。
季節は今移りゆき かじかんだ心にも春がくる
少しずつ歩み寄り 愛はそだつふたりの心
Beauty and the Beast
めぐり逢い 惹かれあう
その奇跡 いつの世も 変わらない
めぐり逢い
惹かれあう
その奇跡
いつの世も
変わらない oh oh oh
あやまちに 気がつけば
明日に続く 長い道 見えてくる
時をこえ
時をこえ
語り継がれ
時をこえ
愛された
Beauty and the Beast
美しく
咲きほこれ
Beauty and the Beast
いかがでしょう。
こちらも、ベルと野獣が惹かれ合っていくストーリーを連想する素敵な歌詞です。
日本語の方がより感情移入して歌を聴くことができますね。
こちらのリニューアルされた日本語版主題歌が収録されているサウンドトラックなど、グッズ情報はこちらを参照ください。
▶︎【美女と野獣】ディズニーシー&ディズニーランドで買えるグッズ一覧
■美女と野獣の映画は字幕と吹き替えどちらがおすすめ?
より物語の世界感を感じるためにも日本語版がオススメです。
1991年のアニメ版の歌詞に慣れている方は違和感があるかもしれませんが、この実写版だけの歌詞にも特別感があり、昆さんと山崎さんの歌唱力も相まってより感動できること間違いなし。
ぜひ日本語版の主題歌が収録されているサウンドトラックもチェックしてみてください。
いかがでしたか。
英語版と吹き替え版、両方観たくなる「美女と野獣」。観終わった後思わず口ずさみたくなる素敵な劇中歌ばかりですね。
GWのお出かけはこの映画で決まりですね!ぜひ恋人と、友達と、家族と観に行ってみてください。
関連記事
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。